| Niels Bohr was born on 7th
October 1885 in Copenhagen as the son of the physiologist Christian Bohr. |
1885 |
Niels Bohr wurde am 7. Oktober 1885 in Kopenhagen
als Sohn des Physiologen Christian Bohr geboren. |
| He studied from 1903 to
1908 natural sciences, particularly physics, at the Gammelholma School and at
the University of Copenhagen. |
1903-1908 |
Er studierte von 1903 bis 1908 Naturwissenschaften,
insbesondere Physik, an der Gammelholma-Schule und an der Universität
Kopenhagen. |
| In 1906 already, he
received the golden medal of the Academy of Sciences in Copenhagen for his
first research work. |
1906 |
Bereits 1906 erhielt er für seine erste
Forschungsarbeit die goldene Medaille der Akademie der Wissenschaften in
Kopenhagen. |
| In 1911 he receive his
doctor's degree for a thesis on the theory of electrons in metals. Afterwards,
he worked at the centres for nuclear research in those days: at the Cavendish
Laboratory in Cambridge and a year later in Manchester under Lord Ernest
Rutherford. |
1911 |
promovierte er mit einer Arbeit über die
Theorie der Metallelektronen. Danach arbeitete er in den damaligen Zentren der
Atomforschung: im Cavendish-Laboratorium in Cambridge und ein Jahr später
in Manchester bei Lord Ernest Rutherford. |
| During 1913 he lectured
at the University of Copenhagen. |
1913 |
lehrte er als Dozent an der Universität
Kopenhagen. |
In 1913 Bohr's
epoch-making work «Die Elektronenbahnen innerhalb des Atoms »
appeared, which gained the attention of the scientific world. The model of the
atom created here pointed the way for the entire further development of nuclear
physics. Bohr's model of the atom united the conceptions of Einstein and Planck
with Rutherford's model. Using the postulate of steady-state, non-radiating
orbits, it explained the fact that was incompatible with the classical physical
theories: that the negatively charged electrons orbiting the positively charge
nucleus do not fall into the latter. Furthermore, Bohr asserted that atoms emit
light of certain wavelengths only on changing their steady-state orbits, the
first interpretation of the line spectra of hydrogen and the higher elements.
A further great service to science by Bohr is to have established the
relationship between quantum theory and essential statements of classical
electrodynamics and mechanics by setting up «The Correspondence
Principle». |
|
1913 war Bohrs epochemachende Arbeit «Die
Elektronenbahnen innerhalb des Atoms» erschienen, mit der er die
Aufmerksamkeit der wissenschaftlichen Welt erregte. Das damit geschaffene
Atommodell war richtungsweisend für die ganze weitere Entwicklung der
Atomphysik. Bohrs Atommodell vereinigte die Vorstellungen Einsteins und Plancks
mit dem Atommodell Rutherfords und erklärte durch das Postulat
stationärer, strahlungsloser Bahnen die mit klassisch-physikalischen
Theorien unvereinbare Tatsache, dass die um den positiven Atomkern kreisenden,
negativ geladenen Elektronen nicht in den Atomkern stürzen. Zudem stellte
Bohr die Behauptung auf, dass Atome nur beim Wechsel der stationären Bahn
Licht bestimmter Wellenlängen aussenden, womit die Linienspektren des
Wasserstoffs und der höheren Elemente eine erste Deutung fanden. Ein
weiteres grosses Verdienst Bohrs ist es, die Quantentheorie mit wesentlichen
Aussagen der klassischen Elektrodynamik in Beziehung gebracht zu haben, indem
er ein «Korrespondenzprinzip» aufstellte. |
| From 1914 to 1916 he was a
professor at the University of Manchester. |
1914-1916 |
Dozent an der Universität in Manchester |
| Return to Copenhagen |
1916 |
Rückkehr nach Kopenhagen |
| On his initiative, the
Institute for Theoretical Physics was found there in 1920, which was to become
a world centre for nuclear physics and which bears his name today. The
«Copenhagen School» of Niels Bohr exerted a strong attraction on
many physicists of world renown. |
1920 |
wurde dort auf seine Initiative das Institut
für Theoretische Physik gegründet, das zu einem Weltzentrum der
Atomphysik wurde und heute seinen Namen trägt. Auf viele Physiker von
Weltgeltung übte die «Kopenhagener Schule» von Niels Bohr eine
starke Anziehungskraft aus. |
| Nobel Prize for
Physics |
1922 |
Nobelpreis für Physik |
| Together with Werner
Heisenberg, he developed in 1927 the «Copenhagen Interpretation» of
quantum theoretical formalism. Niels Bohr gained thereby the view that nature,
for her complete description, allows the use of mutually exclusive but on the
other hand mutually complementary visions. Bohr later extended the concept of
complementarity to certain domains of biology and philosophy. Later he turned
his attention to the physics of the atomic nucleus and elementary particles. |
1927 |
Zusammen mit Werner Heisenberg entwickelte er 1927
die «Kopenhagener Deutung» des quantentheoretischen Formalismus.
Niels Bohr gelangte hierbei zu der Ansicht, dass die Natur zu ihrer
vollständigen Beschreibung den Gebrauch sich zwar gegenseitig
ausschliessender, sich aber andererseits gegenseitig ergänzender
(zueinander komplementärer) Vorstellungen zulässt. Bohr hat diesen
Gedanken der Komplementarität später auch auf gewisse Bereiche der
Biologie und Philosophie übertragen. Später dann wandte er sich der
Physik des Atomkerns und der Elementarteilchen zu. |
| The «Sandbag Model
of Atomic Nuclei», developed by him in 1935/36, allowed one to understand
the nuclear reactions resulting from particle impact. With a theory of
reactions between atomic nuclei, he added to the knowledge of the dynamics of
transmutation. His interpretation of the processes occurring during uranium
fission made an important contribution on the path to the utilization of
nuclear energy. |
1935/36 |
Dem Verständnis der Kernreaktionen bei
Teilchenbeschuss diente das von ihm 1935/36 entwickelte «Sandsackmodell
der Atomkerne». Mit einer Theorie für Reaktionen zwischen Atomkernen
vertiefte er das Wissen über die Dynamik von Stoffumwandlungen. Seine
Deutung der Vorgänge bei der Uranspaltung lieferte einen wichtigen Beitrag
auf dem Weg zur Gewinnung der Atomkernenergie. |
| But Bohr's share in modern
nuclear science is not limited to theoretical research. At the beginning of
1939 he informed his colleages in the USA that the German nuclear scientists
Otto Hahn and Fritz Strassmann had split the uranium atom. |
1939 |
Bohrs Anteil an der modernen Atomwissenschaft
beschränkte sich aber nicht nur auf die theoretische Forschung. Anfang
1939 teilte er seinen Kollegen in den USA mit, dass die deutschen
Atomwissenschaftler Otto Hahn und Fritz Strassmann das Uranatom gespalten
hatten. |
| He fled in 1943 from
German occupied Denmark to Sweden and was brought from there to the USA to work
under the pseudonym Nicholas Baker in the «Manhattan Project» in
Los Alamos on the development and production of the atomic bomb. |
1943 |
Er floh 1943 aus dem von den Deutschen besetzte
Dänemark nach Schweden und wurde von dort in die USA geholt, um unter dem
Decknamen Nicholas Baker am «Manhattan-Projekt» in Los Alamos
für die Entwicklung und Herstellung der Atombombe mitzuarbeiten. |
| But shortly after his
return to Copenhagen in 1945, Bohr attempted to convince the leading
politicians in Washington and London of the necessity for international control
over the production of nuclear weapons and for the utilization of nuclear
energy for peaceful purposes. |
1945 |
Doch schon nach seiner Rückkehr nach Kopenhagen
1945 versuchte Bohr, die führenden Politiker in Washington und London von
der Notwendigkeit einer internationalen Kontrolle der Atomwaffenherstellung zu
überzeugen und von der Nutzung der Atomenergie zu friedlichen Zwecken. |
| Niels Bohr played an
active part in the foundation of the European Centre for Nuclear Research,
CERN, in Geneva. In mid-June 1950, Bohr turned to the public with an open
letter to the United Nations. He demanded free exchange of all scientific
information between peoples in order that the perils for civilization arising
simultaneously from scientific knowledge might be overcome. |
1950 |
Niels Bohr nahm aktiv an der Gründung des
Europäischen Zentrums für Kernforschung, CERN, in Genf teil. Mitte
Juni 1950 trat Bohr mit einem Offenen Brief an die Vereinten Nationen an die
Öffentlichkeit. Er forderte darin einen freien Austausch aller
wissenschaftlichen Informationen zwischen den Völkern, damit die aus den
wissenschaftlichen Erkenntnissen gleichzeitig auftauchenden tödlichen
Gefahren für die Zivilisation überwunden würden. |
| He was a member of
numerous academies at home and abroad, and received honorary doctorates from
universities and institutes throughout the world. He died on 18th November 1962
in Copenhagen of a sudden coronary thrombosis |
1962 |
Bohr war Mitglied zahlreicher Akademien, auch des
Auslandes und vielfacher Ehrendoktor von Universitäten und Instituten in
aller Welt. Er starb am 18. November 1962 in Kopenhagen an einer plötzlich
auftretenden Koronarthrombose. |
| |
 |
|
| |
|
|