Home
ETH-Bibliothek
ETH Zürich
 
Ausstellungen
Impressum
Webmaster

Was Sie schon immer über die Schweiz wissen wollten...

Vier Sprachen, viele Dialekte


Vitrine3

Vielsprachigkeit der Schweiz

Der vielleicht auffallendste Aspekt der kulturellen Vielfalt der Schweiz, ihre Viersprachigkeit, spiegelt sich auch in den Sammlungen der SLB. Zu den Dokumenten in den vier Landessprachen deutsch, französisch, italienisch und rätoromanisch kommt die zahlenmässig geringe, aber vielfältige Dialektliteratur. Dank den international orientierten Schweizer Verlagen wie zum Beispiel Peter Lang finden Sie bei uns aber auch zahlreiche englischsprachige Publikationen.


Schweizer Literatur in der Welt - Übersetzungen

"Heidi" auf Japanisch, "Der Besuch der alten Dame" auf Walisisch , ein Krimi von Friedrich Glauser auf Russisch... Sämtliche Übersetzungen der Werke von Schweizer Autorinnen und Autoren, die irgendwo auf der Welt, in irgendeiner Sprache, erscheinen, finden normalerweise ihren Weg in die Sammlungen der SLB. Die Liste der Übersetzungen von Johanna Spyris "Heidi" beispielsweise führt von afrikaans, arabisch, chinesisch über hebräisch und isländisch bis hin zu ungarisch weit über zwanzig verschiedene Sprachen auf.

zurück weiter

Redaktion: Dr. Rudolf Mumenthaler

Letzte Änderung: 13. Februar 2001